Thursday, April 16, 2026

Kinh Kim Cang - 12. Tôn Trọng Chánh Giáo

Trong năm thời thuyết giáo của Đức Phật, thời thứ tư là thời Bát nhã thuyết, hay còn gọi là Chánh giáo thuyết thời, nên kinh nói rằng chúng ta cần phải tôn trọng chánh giáo.

Đức Phật nói: Tùy chỗ nói kinh này, cho đến bốn câu kệ…nên biết rằng ở chỗ đó, tất cà tất cả Trời, Người, A-tu-la…cõi thế gian đều nên cúng dường như tháp miếu của Phật.

Tại sao chỉ có nói bốn câu kệ trong kinh Kim Cang thôi mà phước đức lớn như thế, và tất cả Trời, Người…hay Thiên long đều phải cung kính? Kinh điển chính là Pháp bảo, là truyền đạt Phật Pháp, kinh điển ở tại chỗ nào, tức là có phật bảo. Kinh là pháp thân của Phật, là huệ mạng của Phật, là Pháp thân xá lợi nên cung kính và tôn thờ như trong dân gian cúng thờ tháp miếu.

Tất cả chúng Thiên, Nhơn A-tu-la là những người có phước báu, người có tầng số trí tuệ cao, có thể hiểu, lãnh hội và tôn trọng kinh Kim cang, ngoài những chúng Địa ngục, Ngạ quỷ, súc sanh: trạng thái đau khổ, tham ăn, mê ngủ, và ngu dốt không tiếp nhận được.

Ở đây Đức Phật muốn đề cập đến tánh phước đức thù thắng hơn tướng phước đức, phước đức. Phước đức giảng nói bốn câu kệ: được các chúng tôn kính; phước đức thọ trì cả quyển kinh này: thành tựu pháp tối thượng đệ nhất hy hữu.

Cũng như phần trước đã nói, phước đức thọ trì kinh lớn hơn phước đức của bố thí, đó là vô trụ bố thí, nghĩa là kinh vô ngã, vô tướng này mà thuyết là chánh giáo hay thực giáo, là lời của sự thực, từ trong chân không mà nói, đây là điều mà Thiên long hay Hộ pháp nên cung kính. Pháp này là pháp vô thượng, không có so sánh, đối chiếu, và hàng thiên, Nhơn, A-tu-la cũng ở trong thể thanh tịnh vắng lặng đó, cảm niệm trạng thái tâm hy hữu đó, và cầu nghe pháp,tiêu trừ vọng niệm hầu ngộ được tánh an nhiên, rỗng lặng này.

Phước đức thọ trì(luôn nhớ nghĩ)kinh là thành tựu Pháp tối thượng: thân chứng pháp thân như lai,là pháp vô lậu vô vi, ly danh tuyệt tướng. Gọi là tối thượng vì không có pháp cao hơn. Ở trong pháp thân vô lậu ấy không có pháp để thủ danh, hay tướng, chỉ là tạm gọi pháp thân, nó là thể tính vô hình, danh tự ‘pháp thân’ chỉ là miễn cưỡng. Như khi chúng ta nói ‘hư không’cũng chỉ là danh từ để tạm chỉ cho không gian, không có gì cả. Thânn vô tướng vô danh và pháp thế và xuất thế không có pháp nào cao hơn, nên gọi là pháp tối thượng. Pháp thân ấy là ‘hy hữu chi pháp’, đó là Pháp thân của Phật, Pháp thân, hay bản thể của chúng sanh,là chân không vô ngã tướng, vô nhân tướng, và ai có thể thành tựu pháp ấy, đó là người thọ trì đọc tụng kinh Kim cang và vì người mà giảng nói mới thành tựu được phước đức ấy. Thành tựu phước đức hy hữu bậc nhất là phước đức viên mãn, ít người nào thành tựu được, bởi lẽ chân không là nơi (hay lúc) không còn tư tưởng, hay ảo tưởng về bản ngã đồng nhất với các tướng, nó là thực tại tối hậu không qua lăng kính của các giác quan và sự suy diễn của bản ngã, nơi ấy là nơi duy nhất khi bản ngã đã thực sự tan vỡ với ánh sang trí tuệ quán chiếu.

“Nếu có kinh điển này ở tại chỗ nào là có Đức Phật hoặc có hàng tôn trọng (chánh giáo) đệ tử Phật.” Nếu còn kinh Kim cang là Tam bảo còn tồn tại thế gian. Kinh chính là Pháp bảo, là pháp thân của Phật, và người giảng nói và thọ trì kinh là Tăng bảo. Với nghĩa này, kinh Kim cang là chánh giáo, là pháp thân xá lợi bất tử. Kinh vô tướng không phải từ ngoài mà đắc, chỉ là từ trong tánh không mà liễu ngộ. Những con chữ như là phương ấn cuối cùng cho những ai có duyên, vì không còn cách nào khác.

Thích Nữ Tịnh Quang luận giảng

尊重正教分第十二

復次須菩提•隨說是經•乃至四句偈等•當知此處•一切世間天人阿修羅•皆應供養•如佛塔廟•何況有人•盡能受持讀誦•須菩提•當知是人•成就最上第一希有之法•若是經典所在之處•即為有佛•若尊重弟子•

 

No comments:

Post a Comment

New York - Buddhism News

Buddhism Lion's Roar

Buddhism | The Guardian

--------------TRUYỆN NGẮN NỬA HỒN XUÂN

My photo
Garden Grove, CA, United States
Thich Nu Tinh Quang (Phuong Thi Van) is a Vietnamese-American nun. Born in 1969 in Hue, Vietnam, she currently lives in Garden Grove, California. She became a Buddhist nun in 1978. She received teachings from her own Dhamma teacher, Venerable Dieu Khong and was ordained as a Bhikkhuni in 1989. She is the abbot of Dieu Khong Temple in Garden Grove. In addition to being a PhD in religious studies, she is a poet, author, and translator.